-
1 муз.
-
2 mús.
-
3 муз.
-
4 mus
-
5 Allegro non troppo
-
6 быстро, но не слишком
Universale dizionario russo-italiano > быстро, но не слишком
-
7 такт
-
8 takt
такт (музыкальный термин) -
9 муз.
сокр. от музыкальный термин -
10 такт
1) (умение вести себя) nezaket2) (музыкальный термин) ölçü -
11 такт
1) (умение вести себя) незакет2) (музыкальный термин) ольчю -
12 rock
В тех отечественных словарях, что мне приходилось видеть, у этого слова первое и последнее значение (как существи тельного) было ""скала"". Оно, конечно, верно: ""rock"" — это ""скала"". Но на первое место я бы все-таки поставил такое значение, как ""камень"", ""камешек"", ""булыжник"", короче, то, что валяется под ногами, что можно поднять и швырнуть. Именно в этом значении слово ""rock"" чаще всего встречается в повседневной речи американцев. Слово ""stone"" больше используется в таком смысле: камень как строительный и — прочий материал. Еще ""rock""— это ""рок-музыка"". Но музыкальный ""камень"" появился где-то в 1956 году, и образовался он от глагола ""to rock"", который переводится как ""качаться"". Так что ""rock and roll"" (позже в сокращенной форме как ""rock'n'roll"") — это удачный термин, придуманный одним американским ди-джеем, которому быстрый, почти акробатический танец под ритм-энд-блюз напоминал музыку ""качания и верчения"", так как партнер, словно гимнаст, вертел своей партнершей, а также вертелся и раскачивался сам. В тех отечественных словарях, что мне приходилось видеть, у этого слова первое и последнее значение (как существи тельного) было ""скала"". Оно, конечно, верно: ""rock"" — это ""скала"". Но на первое место я бы все-таки поставил такое значение, как ""камень"", ""камешек"", ""булыжник"", короче, то, что валяется под ногами, что можно поднять и швырнуть. Именно в этом значении слово ""rock"" чаще всего встречается в повседневной речи американцев. Слово ""stone"" больше используется в таком смысле: камень как строительный и — прочий материал. Еще ""rock""— это ""рок-музыка"". Но музыкальный ""камень"" появился где-то в 1956 году, и образовался он от глагола ""to rock"", который переводится как ""качаться"". Так что ""rock and roll"" (позже в сокращенной форме как ""rock'n'roll"") — это удачный термин, придуманный одним американским ди-джеем, которому быстрый, почти акробатический танец под ритм-энд-блюз напоминал музыку ""качания и верчения"", так как партнер, словно гимнаст, вертел своей партнершей, а также вертелся и раскачивался сам.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > rock
-
13 string
[strɪŋ]1) Общая лексика: "ленточное бикини", бечёвка, верёвочка, вереница, вешать, влияние, волокно, жилка, завязать, завязка, завязывать, зашнуровать, знакомства, косоур, купальник из двух ленточек, лошади, принадлежащие одному владельцу (на скачках), нанизать, нанизывать (бусы), напрягать, напрячь, настраивать (музыкальный инструмент), натягивать (струну), натянуть, низать, нитка (бус и т. п.), повесить (человека, тж. string up), привязать, привязывать, ряд, связывать, снабдить струной, снабжать струной, струна, струнный, тесёмка, тетива (лестницы), шнуровать, шнурок, шпагат, черта, с которой вводится шар в игру (бильярд, тж. string line), верёвка, серия (скандалов, атак и т.д.), цепь2) Зоология: стадо пони (a group of ponies)3) Морской термин: вить, натягивать (струну), полоса льда, тетива (трапа)4) Разговорное выражение: водить за нос, мистифицировать, водить за нос (часто string along)5) Американизм: обмануть, обманывать, ограничение, условие6) Устаревшее слово: поясок7) Переносный смысл: взвинчивать9) Военный термин: верёвка (толстая) (тонкая), колонна, эшелонированная по высоте, струна ( контактного провода)10) Техника: ветка, гирлянда (изоляторов), лента, нитевидная свиль, обвязывать, плеть (трубопровода), связка сейсмоприёмников, секция (солнечной батареи), строп, тонкая верёвка, подвешивать (провода ЛЭП), затяжка (стропильной фермы), верёвка (тонкая)11) Строительство: косоур лестницы, тетива лестницы, фибра12) Математика: верёвочный13) Железнодорожный термин: подвесить проволоку14) Экономика: стринг15) Автомобильный термин: нить16) Архитектура: затяжка стропильной фермы, поясок (архитектурная деталь, деталь кладки), косоур (лестницы)17) Горное дело: бечева, звено трубопровода (из нескольких труб), колонна штанг, прожилок, ряд буровых штанг (для спуска в скважину), шлейф осциллографа18) Лесоводство: бот волокно, канатно-верёвочные отходы, связка, укреплять19) Телекоммуникации: комбинация (битов)20) Текстиль: йоркширская мера длины аппаратной основы (10 футов или 305 см), цветная нитка на кромке ткани (для обозначения дефектных мест)21) Электроника: упорядоченная последовательность, нить (проводящая ток)22) Сленг: давать неискренние обещания, ложь, обман, придуманная история, шнурки для обуви, провод (особенно телеграфный)23) Вычислительная техника: вектор-строка, последовательность, строка (Ресурс, содержащий текстовую информацию, доступ к которому возможен через специальный идентификатор), строковый, строчный, цепочка24) Нефть: колонна (труб, штанг), мелкая жила, укладывать трубы вдоль трассы трубопровода, шнур для обмера резервуаров, колонна труб (напр., НКТ)25) Космонавтика: гальванометр26) Силикатное производство: тонкая нитевидная свиль (дефект стекла)27) Деловая лексика: серия29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: колонна НКТ (ТЭО стр.), колонна труб30) Нефтегазовая техника направляющая обсадная колонна, нитка трубопровода, оснастить тали, укладывать трубы вдоль трассы31) Полимеры: жгут32) Автоматика: круглый ремень, трос, строка (информации), натягивать (напр. ножовочное полотно, трос), партия изделий (обрабатываемых последовательно), (литерная) цепочка (последовательность литер)33) Контроль качества: одновременно обрабатываемая партия изделий34) Робототехника: тяга, строка (напр программы), цепочка (напр сигналов)36) Кабельные производство: кордель37) Макаров: бечевочный, гроздь, делаться волокнистым, кисть, литерная цепочка, нанизывать ( рыбу) на прутки, нанизывать (табачные листья) на шнур, нанизывать табак, обрезать, расставлять в ряд, становиться в ряд, становиться волокнистым, сухожилие, шнуровать табак, колонна (1. труб, штанг; 2. автомашин), делать удар по шару для определения порядка играющих (бильярд), удар по шару для определения порядка играющих (бильярд), черта, с которой вводится шар в игру (бильярд), ряд (буровых штанг), жила (в мясе), нить (в приборе), волокно (вдоль шва боба у волокнистой фасоли), нить (вермишели), вешать (гирлянды и т.п.), протягивать (гирлянды и т.п.), нитевидная свиль (дефект стекла), "ленточное бикини" (купальник из двух ленточек), косица (лука и т.п.), связка (лука и т.п.), выпрессовываемая прядь (макарон), партия (одновременно обрабатываемых деталей), нитевидная свиль (порок стекла), плеть (рельсов), тесёмка (самонаклада, выводного устройства), волокно (стручка фасоли), удалять волокно (стручка фасоли), шнуровать (табачные листья), строка (текста), чистить (фасоль), (strung) снабжать тетивой, (strung) натягивать (струну, тетиву и т.п.)38) Табуированная лексика: пенис39) Нефть и газ: плеть трубопровода40) Нефтеперерабатывающие заводы: технологическая линия -
14 title
['taɪtl]1) Общая лексика: величать, давать заглавие, документ, дающий право собственности, заглавие, заглавный, заголовок, звание, звание чемпиона, издание (как таковое - в самом широком смысле слова: газета, журнал, книга и проч.), надпись, название, называть, наименование, озаглавить, озаглавливать, охранный документ, право (на что-либо), право (на что-л.) документ, удостоверяющий такое право, право собственности, правовой титул, претензия, присваивать титул, присвоить звание, титул, титуловать, титульный, крупный (о шрифте и т.п.), одноимённый, книга (Example: It was his first published title), эпитет, том (напр., свода законов), музыкальный диск2) Компьютерная техника: интерактивный фильм3) Морской термин: право на владение4) Военный термин: право на владение предметом (военного) имущества (проданного иностранному государству), статья (расходов)5) Техника: титульный лист6) Математика: имя7) Юридический термин: документ о правовом титуле, основание прав на имущество, право на иск, правооснование, раздел, титул (свода законов США), правоустанавливающий, раздел Свода законов США8) Торговля: документ, дающий право на собственность9) Дипломатический термин: право (полной) собственности10) Кино: снабжать титрами, титр, адаптированный проект (типа "Няни" и "Миллионера")11) Полиграфия: заголовочный шрифт, право владения, титульный шрифт12) Телевидение: заимствованный проект (типа "Няни" и "Миллионера")13) Вычислительная техника: должность14) Налоги: правомочие15) Патенты: основание права, раздел (кодекса законов США)17) Деловая лексика: основание права на имущество, право на имущество, раздел (Кодекса законов США), обращение (г-н/г-жа Mr/Mrs/Ms и т.п.)18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: имущественное право19) юр.Н.П. объективное право, основание иска, право на фирму, собственность, раздел (Кодекса законов США)20) Макаров: право владения (особ. недвижимостью) -
15 chaser
['tʃeɪsə]1) Общая лексика: бегун, винторезная гребёнка, винторезная плашка, глоток воды после спиртного, гравёр по металлу, истребитель, морской охотник, музыка, играющая после окончания спектакля, последний номер в эстрадной программе, преследователь, резьбовой резец, рюмка ликёра после кофе, самолёт-истребитель, судовое орудие, тюремный надзиратель, ухажёр, учётчик на строительстве, участник бега с препятствиями, участник скачек, чеканщик, гравёр (по металлу), закуска (после выпивки)2) Морской термин: противолодочный корабль3) Разговорное выражение: небольшое количество крепкого спиртного напитка, которое выпивается с пивом4) Военный термин: корабль ПЛО, преследующий ЛА, преследователь (самолёт, корабль и т.д.), (морской) охотник, корабль противолодочной обороны5) Техника: бегуны, вытесняющая жидкость, нарезчик, резьбовая гребёнка, резьбонарезная гребёнка (винторезная), прогонка (инструмент)6) Автомобильный термин: гребёнка для нарезки резьбы, плашка7) Горное дело: бегуны для разминания глины, устройство для резки асбеста8) Лесоводство: рабочий на площадке, отцепщик (при канатной трелёвке), чокеровщик, сопровождающий пачку брёвен (при механизированной трелёвке)9) Металлургия: бегуны (для измельчения руды)10) Сленг: "юбочник", бабник, вода, лимонад, пиво, небольшое количество крепкого спиртного напитка, которое выпивается с пивом ( брит.), запивка, ловелас, стакан воды, заключительный музыкальный аккорд (звучащий в финале спектакля, циркового представления во время выхода публики из помещения и т.д.)11) Нефть: давильный станок, продавочная жидкость, продувочная жидкость12) Космонавтика: активный корабль13) Пищевая промышленность: давильный пресс14) Машиностроение: клупп, режущий зуб15) Бурение: лерка, метчик для зачистки на резанных отверстий16) Автоматика: (резьбонарезная) гребёнка17) Макаров: беговая лошадь18) Табуированная лексика: волокита, любовник, похотливый мужчина, флиртующая женщина, флиртующий мужчина -
16 instrument
['ɪnstrəmənt]1) Общая лексика: акт, аппарат, документ, измерительный прибор, инструмент, инструментовать, музыкальный инструмент, оборудовать приборами, орудие, подавать прошение, практически осуществить, практически осуществлять, прибор, провести в жизнь, проводить в жизнь, реализовать, реализовывать, связанный с приборами, составить договор, средство2) Морской термин: снасть3) Медицина: приспособление4) Военный термин: аппарат (оборудование), аппаратура, орудие ( инструмент), указание5) Техника: измеритель, инструментальное средство, оснащать инструментом, прибор с зеркальным отсчётом, суммирующий прибор, электродинамический прибор, орган (станка)6) Математика: аппаратурный7) Юридический термин: документ, представляющий собой правовой акт, представляющий собой правовой акт, составить акт, юридический акт, грамота, письменный юридический документ8) Экономика: кредитно-финансовый инструмент, средство, используемое для достижения экономических целей, формальный юридический документ9) Лесоводство: устройство10) Музыка: инструментировать, оркестровать11) Телекоммуникации: терминал (сети передачи данных со множественным доступом)12) Электроника: средство измерения13) Вычислительная техника: измерительное средство, измерительное устройство, инструментальный, контрольно-измерительный прибор, контрольноизмерительный прибор, оснащать инструментальными средствами14) Рыбоводство: правовой акт, акт (правовой)15) Космонавтика: приборный16) Геофизика: оборудование17) Метрология: средство измерений18) Деловая лексика: юридически оформленный документ19) Нефтепромысловый: оснащать приборами20) ЕБРР: ценная бумага21) Полимеры: прибор (измерительный)22) Программирование: датчик23) Контроль качества: (измерительный) прибор24) Общая лексика: прибор (на приборной панели)25) Авиационная медицина: (пилотажно-навигационный) аппарат, (пилотажно-навигационный) инструмент, (пилотажно-навигационный) орудие, (пилотажно-навигационный) прибор26) Макаров: магнитоэлектрический прибор с подвижным магнитом, оснащать, осуществлять, орудие (для достижения цели), средство (для достижения цели), инструмент (прибор), оборудовать (приборами)27) Табуированная лексика: пенис, половой член -
17 shock-rock
муз. шок-рок(Музыкальный полужанр, очень распространенный сейчас на западе термин. Здесь во главу угла ставится лирическое содержание, не музыкальный стиль. Среди исполнителей shock-rock числятся: Eminem (hip-hop), иногда Nine Inch Nails (industrial), RageAgainst The Machine (хип-хоп), Otep (thrashmetal), и мировая знаменитость — Marilyn Manson)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > shock-rock
-
18 shockrock
муз. шок-рок(Музыкальный полужанр, очень распространенный сейчас на западе термин. Здесь во главу угла ставится лирическое содержание, не музыкальный стиль. Среди исполнителей shock-rock числятся: Eminem (hip-hop), иногда Nine Inch Nails (industrial), RageAgainst The Machine (хип-хоп), Otep (thrashmetal), и мировая знаменитость — Marilyn Manson)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > shockrock
-
19 MESHUGA
сумасшедший, эксцентричный.Уникальный музыкальный сатирик, Петер Шикеле, как-то сочинил от имени своего любимого героя Баха-младшего (это музыкальный Козьма Прутков) классическое музыкальное произведение под названием Fuga Meshuga. Все эти странные слова - из идиша. Влияние еврейской культуры и традиций в США совершенно не пропорционально числу евреев, как и в России. В обеих странах, как ни считай, они внесли в развитие культуры неадекватно большой вклад. Так что термин "иудео-христианская цивилизация", описывающий культуру, к которой мы вместе с американцами принадлежим, возник не зря. -
20 muzik·aŭtomat·o
сомнит. термин, переводимый то как «механический музыкальный инструмент» (= mekanika muzikinstrumento, mekanika muzikilo), то как «оркестрион» (= orkestriono), то как «музыкальный автомат» (= diskogurdo, gramofonaŭtomato).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вольта (музыкальный термин) — Эту страницу предлагается объединить с Акколада (музыка) … Википедия
Дека (музыкальный термин) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дека. Часть деки Vose Sons пианино Дека (нем. Decke) это деталь струнного инструмента, которая передаёт колебания от струн возд … Википедия
Кода музыкальный термин — (coda итал., p é roraison франц.) музыкальный придаток, который прибавляется к концу пьесы. К. применяется в виде предложения, периода, часто имеет ходообразный характер, причем пользуются разработкой мотивов самой пьесы. Н. С … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кода, музыкальный термин — (coda итал., péroraison франц.) музыкальный придаток, который прибавляется к концу пьесы. К. применяется в виде предложения, периода, часто имеет ходообразный характер, причем пользуются разработкой мотивов самой пьесы. Н. С … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Музыкальный момент — (также, музыкальное мгновение; фр. Moments musicaux) небольшая инструментальная пьеса, родственная экспромту. Музыкальному моменту свойственны непосредственность, лирические высказывания и импровизационность. История … Википедия
Музыкальный коллектив — Музыкальный коллектив коллектив людей, объединённых общей целью или работой, которые так или иначе связаны с музыкой. Обычно музыкальный коллектив состоит из музыкантов, но в него могут входить и другие музыкальные деятели (продюсеры,… … Википедия
Музыкальный экспрессионизм — Термин “экспрессионизм” применяют к музыке по аналогии с другими искусствами, прежде всего с живописью, литературой, драматическим театром. Среди первых известных примеров музыковедческого употребления термина статья австрийского композитора и … Энциклопедический словарь экспрессионизма
Музыкальный альбом — Музыкальный альбом набор музыкальных композиций, выпущенных вместе, в стандартном формате, доступном для проигрывания на популярных воспроизводящих устройствах. Выражение «альбомная запись» появилось после того, как несколько грампластинок… … Википедия
Perpetuum mobile музыкальный термин — название, примененное некоторыми композиторами к пьесам быстрого темпа с упорно повторяющимся тем же мотивом. Р. mobile писали Паганини Рис, Вебер, Штраус … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Обращение музыкальный термин — см. Перемещение … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Перевод музыкальный термин — в церковной православной музыке распространенные, сокращенные или варьированные мелодии знаменного распева … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона